See how the same story evolved across different regions and languages. Select two variants below to compare them side-by-side.
Now then, let us begin. When we are at the end of the story, we shall know more than we do now. There was once a wicked goblin, one of the very worst, who was really a demon. One day he was in a particularly mischievous mood, and he fashioned a mirror with the peculiar property that everything good and beautiful reflected in it shrank to almost nothing, while everything worthless and ugly stood out and became even worse. The goblin and his pupils found this enormously entertaining. They carried the mirror everywhere, and at last they wanted to fly up to heaven itself to make fun of the angels. But the higher they rose, the more the mirror shook and grinned, until it slipped from their hands and shattered into billions upon billions of tiny pieces. Some of these splinters were no larger than a grain of sand, and they blew all over the world. Some got into people's eyes, and from that moment those people saw only the worst in everything. Others pierced their hearts, and those hearts became frozen and cold like blocks of ice. In a large town where many people lived, two children named Gerda and Kay were the closest of friends. They played together every day among the roses that grew in the window boxes between their parents' attics, and they loved each other as dearly as brother and sister. One winter evening, Kay was looking out the window at the snowflakes when one of the demon's mirror splinters lodged in his eye and another pierced his heart. From that moment, Kay changed. He became cruel, mocking, and cold. He no longer cared for the roses or for Gerda's company. He found everything ugly and tiresome. One day Kay went sledding in the market square and tied his sled to a magnificent white sleigh that glided through the streets. The driver was the Snow Queen herself, wrapped in white fur. She seized Kay and carried him off to her palace far to the north, a vast and glittering hall of ice and snow, lit by the aurora borealis. There Kay sat on the frozen lake, trying to spell the word 'eternity' with pieces of ice, but he could never quite manage it. The Snow Queen told him that if he could spell the word, he would be free and she would give him the whole world and a new pair of skates. When Kay did not return, Gerda set out to find him. She asked the river and the flowers and the birds if they had seen him. An old enchantress who kept a magical garden tried to keep Gerda with her forever, but Gerda's tears caused the hidden roses to bloom again, reminding her of Kay. She fled the garden and continued her search. She traveled through a dark forest where she was captured by a robber girl, a wild but kind-hearted child who gave her a reindeer to ride northward. The robber girl also gave Gerda a pair of fur boots and warned her about the Snow Queen. The reindeer carried Gerda across the frozen tundra to the hut of a Lappish woman, who gave her a letter to take to a Finnish woman farther north. The Finnish woman told the reindeer that Gerda's own innocent heart was the greatest power she possessed. At last Gerda reached the Snow Queen's palace. The icy winds howled around her, but she prayed, and the winds became gentle. She found Kay sitting on the floor of the vast ice hall, still trying to spell 'eternity' with the blocks of ice. He was blue with cold and did not recognize her at all. Gerda threw her arms around Kay and wept. Her warm tears fell upon his chest, melting the splinter of ice in his heart. Kay looked at her, and at last the mirror splinter fell from his eye. 'Gerda!' he cried. 'My dear little Gerda! Where have we been?' He burst into tears himself, and the splinter of glass was washed away. Then he recognized the ice blocks and spelled the word 'eternity.' The Snow Queen's spell was broken. The two children flew home together on the reindeer's back. When they arrived, they found the roses blooming in the window boxes and realized they had both grown taller. They sat hand in hand, and they knew they were children no longer, yet they were happier than they had ever been.
Il etait une fois un mechant lutin, un vrai demon, qui fabriqua un miroir magique. Tout ce qui etait beau et bon y paraissait laid et insignifiant, tandis que tout ce qui etait laid et sans valeur y devenait encore pire. Le lutin et ses disciples trouverent cela tres amusant et porterent le miroir partout avec eux. Mais un jour, le miroir leur echappa des mains et se brisa en milliards de fragments. Certains fragments, plus petits qu'un grain de sable, furent portes par le vent a travers le monde entier. Certains penetrerent dans les yeux des gens, et des lors ces personnes ne virent plus que le pire en toute chose. D'autres transpercent leur coeur, et ces coeurs devinrent glaces et froids comme des blocs de glace. Dans une grande ville, deux enfants nommes Gerda et Kay etaient les meilleurs amis du monde. Ils jouaient ensemble chaque jour parmi les roses qui poussaient dans les fenetres de leurs greniers. Un soir d'hiver, un eclat du miroir du demon se logea dans l'oeil de Kay et un autre transperca son coeur. Des ce moment, Kay changea. Il devint cruel, moqueur et froid. Un jour, Kay attacha sa luge a un magnifique traineau blanc conduit par la Reine des Neiges elle-meme. Elle l'emmena dans son palais lointain au nord, une vaste et scintillante salle de glace et de neige, eclairee par l'aurore boreale. La, Kay s'assit sur le lac gele, essayant d'epeler le mot 'eternite' avec des morceaux de glace, mais il n'y parvenait jamais. Quand Kay ne revint pas, Gerda partit a sa recherche. Elle interrogea la riviere, les fleurs et les oiseaux. Une vieille enchanteresse qui tenait un jardin magique essaya de la retenir, mais les larmes de Gerda firent refleurir les roses cachees, lui rappelant Kay. Elle traversa une foret sombre ou une fille des bois, sauvage mais genereuse, lui donna un renne pour chevaucher vers le nord. Le renne porta Gerda a travers la toundra geleee. Enfin, elle atteignit le palais de la Reine des Neiges. Les vents glaciaux hurlaient autour d'elle, mais elle pria et les vents devinrent doux. Elle trouva Kay assis dans la vaste salle de glace, essayant toujours d'epeler 'eternite'. Il etait bleu de froid et ne la reconnut pas. Gerda jeta ses bras autour de Kay et pleura. Ses larmes chauds tomberent sur sa poitrine, faisant fondre l'eclat de glace dans son coeur. Kay la regarda, et enfin l'eclat du miroir tomba de son oeil. Gerda! cria-t-il. Ma chere petite Gerda! Il se mit a pleurer lui aussi, et l'eclat de verre fut lave. Alors il reconnut les blocs de glace et epelea le mot 'eternite'. Le sort de la Reine des Neiges etait brise. Les deux enfants rentrerent ensemble sur le dos du renne. En arrivant, ils trouverent les roses en fleur dans les fenetres et comprirent qu'ils avaient grandi. Ils s'assirent main dans la main, plus heureux que jamais.
How these variants differ in their cultural significance and historical context.
The story is divided into seven 'stories' or chapters, each exploring a different stage of Gerda's journey.
L'histoire est divisee en sept chapitres, chacun explorant une etape differente du voyage de Gerda. Elle a inspire de nombreuses adaptations, dont le film Disney La Reine des Neiges.